Prevod od "ideš na" do Brazilski PT


Kako koristiti "ideš na" u rečenicama:

Poèinješ da mi ideš na živce.
Realmente está a começar a irritar-me.
Uvek kažeš da bi voleo da ideš na put!
Você vivia dizendo que queriaviajar. Viu?.
Ne moraš da ideš na posao?
Bem, você não tem que ir trabalhar?
Ideš na zabavu kod mog frenda Erona?
Quer ir à festa do meu amigo Aaron?
Ne želiš da ideš na Harvard?
Você não quer ir para Harvard?
Da prestaneš da piješ, i da ideš na sastanke AA.
Parar de beber e ir às reuniões dos AA.
Seæam si da si rekao da ideš na " merlot"..
Lembro que você disse que gosta de Merlot.
Da li ti ostavljaš otvoren prozor kad ideš na odmor?
Você deixa a janela aberta quando sai de férias?
Rekao sam ti da ideš na ulaz sa strane!
Disse para usar a entrada lateral.
Sad svaki vikend ideš na neku izložbu novèiæa.
Está indo todos os fins de semana, agora.
Hoæu da ti ideš na putovanja sa timom.
Quero que você viaje com o time.
Ne možeš da živiš sa nama, a da ne ideš na terapiju.
Não pode viver conosco e não ir.
Moraš li i sutra da ideš na posao?
Ainda tem que ir trabalhar amanhã?
Šarmiraj nekoga, ustopiraj ga i nastavi da ideš na sever.
Use a cabeça, pegue uma carona. Continue indo norte.
Zar ne treba da ideš na posao?
Você não tem que ir para o trabalho?
Šta bi znaèilo da ideš na tu samoubilaèku misiju.
missão suicida. - Isso. - Não pode entrar aí!
Odlièno, nadam se da ne ideš na plivanje.
Bem, bom trabalho, ou que você nunca ir nadar. - Estou perdido.
Vrati se u kancelariju, nadoknadi šta si propustio, naspavaj se, sutra ideš na sastanak, a onda se vrati ovamo pa æemo ponovo poprièati.
folgue o resto do dia, vá ao seu escritório, veja se há algo que precisa fazer lá, tente dormir bem, vá ao seu encontro dos alcoolicos anônimos e, daí, nós discutiremos tudo.
Prodaj oružje nekomu tko æe ga uporabiti i ideš na vješala.
Se vender essas armas para alguém que as use, você será enforcado!
Hocu reci - jedna je stvar kad Semi i ja zalupimo poklopac na jami, ali ti - ideš na Nebo, i zakljucavaš vrata za sobom.
Uma sou eu e o Sammy fechando o portão do abismo, mas você... Você está fechando o Céu, e trancando a porta atrás de você.
Znaèi Sintija je èudom saznala da ideš na matursko sa tim luzerom, iako više ni ne izlaziš sa njim?
Então como Cynthia sabe que você vai ao baile com o fracassado aqui... mesmo não sendo mais minha namorada?
Ali moraš da zapamtiš, ideš na koledž, u redu?
Tem que se lembrar que vai pra faculdade.
Stani, sad prièamo o tome da uopšte ne ideš na fakultet?
Agora estamos falando de não fazer faculdade?
Oh, ej, kad ideš na konferenciju?
Quando você vai para a conferência?
Da li imaš što se traži da ideš na Vert akademiju?
Você merece estar na Academia Werth?
Na moraš da ideš na drugo mesto.
Não precisa ir pro próximo mundo.
Toni kaže da ti ideš na fakultet!
Então, Tony me disse que você vai à universidade.
Moraæeš da ideš na Ebets Fild ako planiraš da ga viðaš leti.
Em todo caso, terá que ir ao Ebbett's Field, se quiser vê-lo no verão.
Sutra ne ideš na posao, zar ne?
Não vai trabalhar amanhã, não é?
Budiš se kao junak, pereš zube kao junak, ideš na posao kao junak.
Que se acorda e escova os dentes como herói. Que se vai para o trabalho como herói.
Sluèajno je spomenuo i da ideš na tu samoubilaèku misiju jer misliš da nemaš više nikog ovde.
Ele também mencionou que vai nessa missão suicida porque acha que não tem nada para você aqui.
A pošto si kreten, ne želiš da niko sa hirurgije sazna da ideš na terapiju pa vreme za ruèak ogranièavaš na ljude koje prilièno poznaješ.
Já que é um idiota, não quer que saibam que faz terapia então marca no horário do almoço, com alguém razoavelmente longe.
Objavili smo ove nalaze i mediji su bili oduševljeni i rekli su nešto poput ovog: "Ok, evo šta treba da radiš kada ideš na intervju za posao, u redu?"
Então publicamos essas descobertas, e a mídia caiu em cima, e disse: "Certo, então é isto que vocês fazem quando vão a uma entrevista de emprego?"
LM: Ne moraš da se izvinjavaš. Ne moraš da ideš na prstima.
LM: Você não precisa se desculpar, não precisa medir as palavras.
0.70611715316772s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?